Translator’s Gender and Culture Ideology: A Case Study of the Translation of Eka Kurniawan’s Cantik Itu Luka Into Beauty is A Wound

Husba, Dwi S. and Yassi, Abdul and Saleh, Noer (2020) Translator’s Gender and Culture Ideology: A Case Study of the Translation of Eka Kurniawan’s Cantik Itu Luka Into Beauty is A Wound. In: Proceedings of the First International Seminar on Languare, Literature, Culture and Education, ISLLCE, 15-16 November 2019, Kendari, Indonesia.

[thumbnail of 39280.pdf] PDF
39280.pdf

Download (404kB)

Abstract

There are some Indonesian works of literature, especially novels, have been translated into some languages in the world. One of them is Cantik Itu Luka written by Eka Kurniawan and has been translated into more than 30 languages. This novel has been translated into English by Annie Tucker. Annie Tuc

Item Type: Conference or Workshop Item (UNSPECIFIED)
Date Deposited: 04 Mar 2026 13:23
Last Modified: 17 Apr 2026 10:59
URI: http://eprints.eai.eu/id/eprint/29551

Actions (login required)

View Item
View Item